Translation of "ho buttati" in English


How to use "ho buttati" in sentences:

Be', è un gesto carino, ragazzi, ma mi pesavano tanto sulla coscienza che li ho buttati in mare.
Well, that's nice of you fellas, but my conscience hurt me so much, I threw it overboard.
Li ho buttati fuori, ho alzato il ponte levatoio e ho chiesto il divorzio.
I threw them out, pulled up the drawbridge, started divorce proceedings.
Li ho buttati via con ciascuno di voi!
I threw it away on all of you!
Le riviste e i giornali che aveva in camera li ho buttati tutti nella spazzatura.
Them magazines and papers were his down in the trash.
E li ho buttati in una pentola, ma senza l'acqua, sai?
And I threw it in a pot, without the water, you see?
I tempi duri li ho buttati alle spalle.
I think the tough times are finally behind me.
Ce l'ho fatta, li ho buttati tutti giu'.
I DID IT, I GOT THEM ALL DOWN.
Beh, gli ho preso i volantini, e li ho buttati nel furgone, e l'ho sbattuto fuori dalla convention.
Well, I took the fliers from him, I tossed them in the truck, and I kicked him out of the convention.
Ma ne ho buttati via molti.
Well, I threw a lot of my clothes away.
Li ho buttati e ti ho comprato gli orecchini.
I tossed them, bought you the earrings.
Li ho buttati con un bong e un po' di tranquillanti.
I think I dumped it with a pot pipe and a bottle of cheetah sedative.
Ma quella roba non mi interessa, cosi' li ho buttati fuori.
But that stuff never flies with me, so I threw 'em out.
Meno male che li ho buttati, allora.
Good thing I tossed it then.
Li ho buttati tutti fuori di casa, ieri sera.
I kicked them all out of my house last night.
Li ho usati per ripulire il sangue... e poi, in preda al panico, li ho buttati via.
I used them to mop up the blood and then I panicked and I threw them away.
Passavo a raccogliere i mozziconi dopo il mio turno, ma non li ho buttati via.
I-I picked them up after my shift, but I didn't throw them away.
Li... Il ho buttati nell'angolo della stanza.
I-I threw 'em in the corner of my room.
Stamattina li ho buttati via... eppure sono ancora qui.
I threw those out this morning, yet here they are.
No, li ho buttati entrambi dal ponte di Oak Street.
No, I tossed both of them over the Oak Street Bridge.
Li ho avvolti in una rete da pollaio e li ho buttati giù dalla cascata.
I rolled them into chicken wire and threw them in the waterfalls.
Lo so, li ho buttati via io.
I know. I threw them out...
Li ho buttati, erano tutti scaduti.
I threw them away, they were all expired.
Dopo aver tagliato l'erba ho ripescato i sacchi - e li ho buttati.
I just fished them both out after I was done with the mowing and threw them away.
Certo che l'ho fatto, ma non li ho buttati via, ho solo trovato loro un nuovo contenitore.
I most certainly did, but I didn't Humpty-Dumpty them, I just went and found them a new basket.
C'ho rovesciato la salsa sopra, li ho buttati in lavatrice e ho bruciato le mini quiche.
I spilled some hot sauce, threw the pants in the wash, then the mini quiche were burning.
No, li ho buttati, come sempre.
No, I threw them away as usual.
Li ho buttati nel cestino sotto la cassa.
I threw them in the wastepaper basket under the checkout.
Sono nella lavanderia, non li ho buttati.
They're in the utility room. I haven't thrown them out.
Li ho buttati sul marciapiedi, così lo spazzino li porta via.
I just left them out on the curb for the trash man.
Ero totalmente immersa nei miei vestiti e ne ho buttati via, il 90%.
I just totally sorted through my clothes and threw out, like, 90% of it.
Forse li ho buttati per errore. Non so.
Maybe i tossed them by mistake.
Sono usciti e li ho buttati via.
They are come out and I throw them away.
Quando erano piccoli, li ho buttati nella parte profonda della piscina per aiutarli a superare la loro paura degli squali.
when they were little, i threw them in the deep end of our pool to help them get over their fearof sharks.
Alla fine li ho buttati in un cassonetto, cosa che fu ripresa da una telecamera di sicurezza.
I just tossed them in a dumpster eventually. Which got caught on a grainy security camera. Long story short:
Li ho buttati in uno dei vostri stagni un paio di giorni fa.
I dumped them in one of your ponds a few days ago.
Ovviamente li voleva rubare, quindi sono andato a controllarla... ma ho... sentito che stavo per svenire, quindi ho preso un asciugamano, ho raccolto tutti i diamanti, e li ho buttati nell'acquario.
She was obviously gonna steal them. So I went to check on her. But I started to feel like I was gonna pass out, so I took a towel, I scooped up all the diamonds, and I put 'em in the fish tank.
Molti, ma li ho buttati via.
Lots of them, but I threw them away.
Guarda, li ho buttati tuuuuuutti giu'.
Look, I knocked them all down.
Li ho buttati perche' credo di aver trovato quello giusto.
I threw them away because I think I found the one. His name is Sunil.
Uno si e' rotto, quindi li ho buttati.
One broke, so I tossed them.
Ti ho portato dei vestiti nuovi perché i tuoi erano strappati. Ed erano pieni di sangue e roba del genere, quindi li ho buttati.
I bought you some new clothes because your others were shredded and they were covered in blood and guts and stuff so I threw them away.
E io ero cosi' arrabbiato che tu non volessi rispettare il mio desiderio di morire, che ho preso migliaia di dollari di biglietti stagionali e li ho buttati in un cesso?
And I was so angry that you didn't respect my dying wishes, Hook thousands of dollars of season tickets and flushed them down toilets?
Io diro' ai poliziotti che mi hai trattato di merda, quindi ti ho rubato i biglietti e li ho buttati nel cesso.
I'll tell the cops you treated me like crap. So I stole your tickets and flushed them.
Sapevo che avresti cercato di distrarti, cosi' li ho buttati tutti dalla finestra.
I knew you would try to distract yourself so I threw them all out the window.
0.94477415084839s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?